La NINCO World Cup es la mayor competición internacional de slot del mundo. Durante todo un año, centenares de pilotos compiten para poder representar a su país en la gran final, dónde sólo los mejores se disputan la gloria de ser el Campeón del Mundo.

The Ninco World Cup is most important slot event in the world, throughout the year hundreds of drivers across the globe compete in order to represent their country in the grand final where only the best compete for world champion glory.

26.11.09

VW Fun Cup: la sorpresa final / the final surprise

El fin de fiesta de la NWC 2009 fue realmente espectacular. El Circuito de Maspalomas acogió el pasado domingo, 22 de noviembre, una nueva cita de la Fun Cup, prueba que se disputa sobre los divertidos vehículos VW Fun Cup.

La jornada deportiva tuvo un colorido especial, ya que, en esta ocasión, los responsables de Fun Cup Canarias invitaron a todos los participantes de la final mundial de la Ninco World Cup 2009, a disfrutar de las sensaciones de estar en un verdadero vehículo de competición, los VW Fun Cup.

Ver: comunicado oficial VW FUN CUP CANARIAS.

The end of the NINCO WORLD CUP this year was truly spectacular. On Sunday the 22nd Nov, Maspalomas racetrack hosted the FUNCUP, an event that takes place in the extremely fun to race VW funcup cars.

The sporting events of the day were given an extra boost, as on this occasion the race organisers invited all participants of the NINCO WORLD CUP 2009 to climb aboard a race car and enjoy a series of laps at the side of an expert racing driver.

See: VW FUN CUP CANARIAS official press release.

24.11.09

Final Gran Canaria 2009: Fotos / Pictures

Un evento para la historia, revívelo en imágenes.
An event to go down in history, replay in images.


Area NINCO Picasa: VER FOTOS / SEE PICTURES

Web Toñi Ponce Sport: VER FOTOS / SEE PICTURES

Clasificaciones oficiales - Official Standings



Clica en la foto para ampliar / Click on the picture to enlarge

23.11.09

España, primer campeón Xlot NWC - Spain, first Xlot NWC winner

La nueva categoría XLOT debutó en la NWC con una sensacional carrera llena de emoción que proclamó al equipo de España como primer campeón de la historia de esta escala.

Josep Cardona, Roger Castellví y Raúl Sánchez consiguieron un triunfo muy trabajado, ya que el equipo canario de Ponce Motorsport apretó hasta el final. El tercer puesto fue una grata sorpresa: el equipo Junior Internacional, con Gabriele Cassandra, Borja Falcón y Leandro Santana.

La vuelta rápida fue también para el joven piloto de 12 años, Gabriele Cassandra.

Spain, 490 vueltas/laps
Ponce Motorsport- Wild Card, 485 vueltas/laps
International Junior, 473 vueltas/laps
Porgual, 469 vueltas/laps
United Kingdom, 465 vueltas/laps
Toñi Ponce Sport- Canarias, 465 vueltas/laps
Argentina, 462 vueltas/laps
Andorra, 451 vueltas/laps
Netherlands, 446 vueltas/laps
Germany, 436 vueltas/laps
Sweden, 431 vueltas/laps
South Africa, 417 vueltas/laps
Italy, 415 vueltas/laps
Ninco Vip Team, 410 vueltas/laps
Canarias Junior, 397 vueltas/laps
Austria, 267 vueltas/laps

22.11.09

Italia, campeón 1/32 - Italy, 1/32 winner !!!!

Mario Arturi, Tommaso Melioli y Marco Rambelli se han proclamado Campeones de la NINCO World Cup 2009 en la escala 1/32. Italia repite el título de 2007 conseguido por los propios Mario y Tommaso, que se convierten en los únicos pilotos que han ganado dos veces la NWC.

El podio lo completó Portugal, en segunda posición, y España, terceros.

El autor de la vuelta rápida fue Gabriele Cassandra, del equipo International Junior.

Italy, 481 vueltas /laps
Portugal, 477 vueltas /laps
Spain, 476 vueltas /laps
Andorra, 470 vueltas /laps
Argentina, 466 vueltas /laps
International Junior, 466 vueltas /laps
Toñi Ponce Sport - Canarias, 463 vueltas /laps
Ponce Motor Sport - Wild Card, 456 vueltas /laps
Netherlands, 448 vueltas /laps
Germany, 443 vueltas /laps
Sweden, 436 vueltas /laps
Canarias Junior, 435 vueltas /laps
South Africa, 418 vueltas /laps
United Kingdom, 365 vueltas /laps
Austria, 364 vueltas /laps
Ninco Vip Team, 354 vueltas /laps

15.11.09

Cómo llegar / How to arrive... to everywhere

En los siguientes enlaces encontrarás las rutas para llegar a los puntos clave de la NINCO World Cup 2009: hotel, aeropuerto, sede NWC, circuito Fun Cup...

Polideportivo sede NWC:
Sociedad Municipal de Deportes
Camino a los Olivos s/n
Santa Brígida (Gran Canaria)
Teléfonos
928 644 923
928 643 089


*Ruta Aeropuerto -> Hotel Dunas Canteras: VER
*Ruta Hotel Dunas Canteras - > Polideportivo sede NWC: VER
*Ruta Hotel Dunas - > Circuito Maspalomas Fun Cup: VER
*Ruta Circuito Maspalomas Fun Cup - Aeropuerto: VER

At the next links you will find the detailed routes to arrive to the hot points of the NINCO World Cup 2009: hotel, airport, NWC venue, Fun cup racetrack...

Sport Center NWC venue:
Sociedad Municipal de Deportes
Camino a los Olivos s/n
Santa Brígida (Gran Canaria)
Telephon:
928 644 923
928 643 089

*Route Airport -> Hotel Dunas Canteras: HERE
*Route Hotel Dunas Canteras - > Sport Center venue NWC: HERE
*Route Hotel Dunas - > Circuit of Maspalomas Fun Cup: HERE
*Route Circuito of Maspalomas Fun Cup - Airport: HERE

13.11.09

Mejor Decoración / Best Livery

Los otros grandes protagonistas de una competición de slot son, claramente, los coches. En las carreras se pueden ver verdaderas obras de arte en la decoración de los vehículos. En la NWC ocurre lo mismo, pero en este caso los equipos dejan de lado sus escuderías habituales y suelen decorar el coche con los colores de su país. El espectáculo está asegurado y la organización premiará gracias a la colaboración de la revista Más Slot, la realización artística más destacada, ya sea del Ford GT 1/32 ó del Porsche 997 1/28.

Equally, the other main character at a slot race is the car and at many of the big race meets we see real works of art in some of the liveries. The NWC is no different but in this case the teams leave aside their habitual liveries and will often decorate the car with their country's national flag, assuring a real spectacle. The organizers will once again offer a prize to the best decoration, in conjunction with the magazine Más Slot, whether it be the Ford GT in 1:32 or the Porsche 997 in 1:28 scale.

12.11.09

Trofeo Vuelta Rápida / Fastest Lap Award

En la NINCO World Cup no gana sólo el equipo que consigue completar más vueltas durante las horas de competición. Una año más, gracias a la colaboración de la revista Slot Mini Auto, se premiará al piloto que complete la vuelta rápida durante la competición. Será oficialmente el piloto más rápido del mundo. El galardón será tanto para el más rápido a escala 1/32 como en 1/28.

At the NINCO World Cup, it's not only the team that completes the most laps that wins. Once again, thanks to the collaboration of SLOT MINI AUTO, there will be a prize fort he fasted lap time. This will officially be the fastest slot racer in the world, the prize will be available in both categories 1:32 and 1:28.

10.11.09

El circuito de la final / The circuit of the final

Con la final ya en el horizonte, publicamos para vuestra información el diseño del circuito que acogerá la gran final de la NINCO World Cup 2009. Un super circuito 29 x 10m y 64m de recorrido medio. ¡La pista más grande que ha acogido un evento NINCO World Cup!

The final is getting closer and today we publish for you information the track layout which will held the NINCO World Cup 2009 final. A fantastic 29 x 10m racetrack with 64m of average length. The biggest circuit ever built for a NINCO World Cup event!

3.11.09

Anexo Reglamento / Regulations Annex

Atención: anexo importante al reglamento de la final de la NINCO World Cup 2009.

Attention: important annex to sporting regulations for the 2009 NINCO World Cup final.