La NINCO World Cup es la mayor competición internacional de slot del mundo. Durante todo un año, centenares de pilotos compiten para poder representar a su país en la gran final, dónde sólo los mejores se disputan la gloria de ser el Campeón del Mundo.

The Ninco World Cup is most important slot event in the world, throughout the year hundreds of drivers across the globe compete in order to represent their country in the grand final where only the best compete for world champion glory.

3.12.09

Italia celebra el título / Italia celebrates the win


Nuestro amigo Giacomo Grazioli ha realizado este póster conmemorativo de la impresionante actuación italiana en la NINCO World Cup 2009. Grazie Giacamo!
Our friend Giacomo Grazioli has made this commemorative poster of the Italian amazing participation in the NINCO World Cup 2009. Grazie Giacomo!

26.11.09

VW Fun Cup: la sorpresa final / the final surprise

El fin de fiesta de la NWC 2009 fue realmente espectacular. El Circuito de Maspalomas acogió el pasado domingo, 22 de noviembre, una nueva cita de la Fun Cup, prueba que se disputa sobre los divertidos vehículos VW Fun Cup.

La jornada deportiva tuvo un colorido especial, ya que, en esta ocasión, los responsables de Fun Cup Canarias invitaron a todos los participantes de la final mundial de la Ninco World Cup 2009, a disfrutar de las sensaciones de estar en un verdadero vehículo de competición, los VW Fun Cup.

Ver: comunicado oficial VW FUN CUP CANARIAS.

The end of the NINCO WORLD CUP this year was truly spectacular. On Sunday the 22nd Nov, Maspalomas racetrack hosted the FUNCUP, an event that takes place in the extremely fun to race VW funcup cars.

The sporting events of the day were given an extra boost, as on this occasion the race organisers invited all participants of the NINCO WORLD CUP 2009 to climb aboard a race car and enjoy a series of laps at the side of an expert racing driver.

See: VW FUN CUP CANARIAS official press release.

24.11.09

Final Gran Canaria 2009: Fotos / Pictures

Un evento para la historia, revívelo en imágenes.
An event to go down in history, replay in images.


Area NINCO Picasa: VER FOTOS / SEE PICTURES

Web Toñi Ponce Sport: VER FOTOS / SEE PICTURES

Clasificaciones oficiales - Official Standings



Clica en la foto para ampliar / Click on the picture to enlarge

23.11.09

España, primer campeón Xlot NWC - Spain, first Xlot NWC winner

La nueva categoría XLOT debutó en la NWC con una sensacional carrera llena de emoción que proclamó al equipo de España como primer campeón de la historia de esta escala.

Josep Cardona, Roger Castellví y Raúl Sánchez consiguieron un triunfo muy trabajado, ya que el equipo canario de Ponce Motorsport apretó hasta el final. El tercer puesto fue una grata sorpresa: el equipo Junior Internacional, con Gabriele Cassandra, Borja Falcón y Leandro Santana.

La vuelta rápida fue también para el joven piloto de 12 años, Gabriele Cassandra.

Spain, 490 vueltas/laps
Ponce Motorsport- Wild Card, 485 vueltas/laps
International Junior, 473 vueltas/laps
Porgual, 469 vueltas/laps
United Kingdom, 465 vueltas/laps
Toñi Ponce Sport- Canarias, 465 vueltas/laps
Argentina, 462 vueltas/laps
Andorra, 451 vueltas/laps
Netherlands, 446 vueltas/laps
Germany, 436 vueltas/laps
Sweden, 431 vueltas/laps
South Africa, 417 vueltas/laps
Italy, 415 vueltas/laps
Ninco Vip Team, 410 vueltas/laps
Canarias Junior, 397 vueltas/laps
Austria, 267 vueltas/laps

22.11.09

Italia, campeón 1/32 - Italy, 1/32 winner !!!!

Mario Arturi, Tommaso Melioli y Marco Rambelli se han proclamado Campeones de la NINCO World Cup 2009 en la escala 1/32. Italia repite el título de 2007 conseguido por los propios Mario y Tommaso, que se convierten en los únicos pilotos que han ganado dos veces la NWC.

El podio lo completó Portugal, en segunda posición, y España, terceros.

El autor de la vuelta rápida fue Gabriele Cassandra, del equipo International Junior.

Italy, 481 vueltas /laps
Portugal, 477 vueltas /laps
Spain, 476 vueltas /laps
Andorra, 470 vueltas /laps
Argentina, 466 vueltas /laps
International Junior, 466 vueltas /laps
Toñi Ponce Sport - Canarias, 463 vueltas /laps
Ponce Motor Sport - Wild Card, 456 vueltas /laps
Netherlands, 448 vueltas /laps
Germany, 443 vueltas /laps
Sweden, 436 vueltas /laps
Canarias Junior, 435 vueltas /laps
South Africa, 418 vueltas /laps
United Kingdom, 365 vueltas /laps
Austria, 364 vueltas /laps
Ninco Vip Team, 354 vueltas /laps

15.11.09

Cómo llegar / How to arrive... to everywhere

En los siguientes enlaces encontrarás las rutas para llegar a los puntos clave de la NINCO World Cup 2009: hotel, aeropuerto, sede NWC, circuito Fun Cup...

Polideportivo sede NWC:
Sociedad Municipal de Deportes
Camino a los Olivos s/n
Santa Brígida (Gran Canaria)
Teléfonos
928 644 923
928 643 089


*Ruta Aeropuerto -> Hotel Dunas Canteras: VER
*Ruta Hotel Dunas Canteras - > Polideportivo sede NWC: VER
*Ruta Hotel Dunas - > Circuito Maspalomas Fun Cup: VER
*Ruta Circuito Maspalomas Fun Cup - Aeropuerto: VER

At the next links you will find the detailed routes to arrive to the hot points of the NINCO World Cup 2009: hotel, airport, NWC venue, Fun cup racetrack...

Sport Center NWC venue:
Sociedad Municipal de Deportes
Camino a los Olivos s/n
Santa Brígida (Gran Canaria)
Telephon:
928 644 923
928 643 089

*Route Airport -> Hotel Dunas Canteras: HERE
*Route Hotel Dunas Canteras - > Sport Center venue NWC: HERE
*Route Hotel Dunas - > Circuit of Maspalomas Fun Cup: HERE
*Route Circuito of Maspalomas Fun Cup - Airport: HERE

13.11.09

Mejor Decoración / Best Livery

Los otros grandes protagonistas de una competición de slot son, claramente, los coches. En las carreras se pueden ver verdaderas obras de arte en la decoración de los vehículos. En la NWC ocurre lo mismo, pero en este caso los equipos dejan de lado sus escuderías habituales y suelen decorar el coche con los colores de su país. El espectáculo está asegurado y la organización premiará gracias a la colaboración de la revista Más Slot, la realización artística más destacada, ya sea del Ford GT 1/32 ó del Porsche 997 1/28.

Equally, the other main character at a slot race is the car and at many of the big race meets we see real works of art in some of the liveries. The NWC is no different but in this case the teams leave aside their habitual liveries and will often decorate the car with their country's national flag, assuring a real spectacle. The organizers will once again offer a prize to the best decoration, in conjunction with the magazine Más Slot, whether it be the Ford GT in 1:32 or the Porsche 997 in 1:28 scale.

12.11.09

Trofeo Vuelta Rápida / Fastest Lap Award

En la NINCO World Cup no gana sólo el equipo que consigue completar más vueltas durante las horas de competición. Una año más, gracias a la colaboración de la revista Slot Mini Auto, se premiará al piloto que complete la vuelta rápida durante la competición. Será oficialmente el piloto más rápido del mundo. El galardón será tanto para el más rápido a escala 1/32 como en 1/28.

At the NINCO World Cup, it's not only the team that completes the most laps that wins. Once again, thanks to the collaboration of SLOT MINI AUTO, there will be a prize fort he fasted lap time. This will officially be the fastest slot racer in the world, the prize will be available in both categories 1:32 and 1:28.

10.11.09

El circuito de la final / The circuit of the final

Con la final ya en el horizonte, publicamos para vuestra información el diseño del circuito que acogerá la gran final de la NINCO World Cup 2009. Un super circuito 29 x 10m y 64m de recorrido medio. ¡La pista más grande que ha acogido un evento NINCO World Cup!

The final is getting closer and today we publish for you information the track layout which will held the NINCO World Cup 2009 final. A fantastic 29 x 10m racetrack with 64m of average length. The biggest circuit ever built for a NINCO World Cup event!

3.11.09

Anexo Reglamento / Regulations Annex

Atención: anexo importante al reglamento de la final de la NINCO World Cup 2009.

Attention: important annex to sporting regulations for the 2009 NINCO World Cup final.

30.10.09

50544 Ford GT NWC'09 Lightning Limited Edition


El coche con el que los pilotos disputarán final de 2009 es el Ford GT y para que todos los aficionados puedan disfrutar de un coche totalmente preparado para la competición, NINCO lanzará al mercado este modelo equipado con mecánica ProRace y cockpit moldeado. ¡Próximamente!

The car which drivers will race with the 2009 final is the Ford GT and to allow everybody to enjoy a car fully equiped to race, NINCO will release this model featuring ProRace components and moulded cockpit. Coming soon!

5.10.09

Wow! Fun Cup Canarias !!!!!

UN DIA EN LAS CARRERAS: FUN CUP CANARIAS INVITA A LOS PARTICIPANTES DE LA NWC

Con motivo de la celebración en Gran Canaria de la final mundial de la NINCO World Cup (20 y 21 de noviembre), Fun Cup Canarias ha invitado a los equipos participantes en este evento a disfrutar de una jornada de carreras en el Circuito de Maspalomas. Los equipos disfrutarán de un auténtico día de competición sobre un circuito real y participando como copilotos de pilotos profesionales.

Coincidiendo con una cita de la Fun Cup Express, en la mañana del domingo 22 de noviembre, los equipos participantes en la NWC están invitados a participar de copilotos en una exhibición previa a la competición Fun Cup Express. De este modo, realizarán algunas vueltas al Circuito de Maspalomas sobre los vehículos Fun Cup acompañando a pilotos profesionales como Antonio Ponce, responsable técnico de Fun Cup Canarias. La exhibición comenzará a partir de las 9,00h. de la mañana y acabará a las 11,00h, hora de comienzo de la competición Fun Cup Express. Más información sobre Fun Cup Canarias en: www.funcupcanarias.com

A RACE DAY: FUN CUP CANARIAS INVITES THE NWC PARTICIPANTS

From the 20th to the 21st November, the finals of the NINCO WORLD CUP Championship will be celebrated in Gran Canaria. Fun Cup Canarias has invited the participant teams to a “Race Day” in the Maspalomas Racetrack. The teams will enjoy a real day of competition on a real circuit, participating as co-pilots on board of the Fun Cup Cars driven by professional pilots.

Matching with a Fun Cup Express event, during the morning of Sunday the 22nd of November, the Ninco World Cup teams are invited to become co-pilots in an exhibition before the Fun Cup Express race begins. They will make some laps escorting professional drivers, like Antonio Ponce, technical manager of Fun Cup Canarias. The exhibition will start at 09:00 am. and it will last until the Fun Cup Express race starts, around 11:00 am. The guest will experience an exciting racing experience. More information about Fun Cup Canarias at www.funcupcanarias.com

4.10.09

Hotel: Alojamiento / Accomodation

La final de la NWC 2009 tiene lugar en la isla de Gran Canaria, concretamente la carrera se disputará en la localidad de Santa Brígida, muy cerquita de la capital, Las Palmas. Aquí es donde estará el hotel de la organización, el cual recomendamos a todos los equipos: Hotel Dunas Canteras.

Por experiencia de otros años, la convivencia entre equipos es uno de los mayores recuerdos que cada uno se lleva para su casa después del evento, además de ayudar a los desplazamientos. El hotel dispone de tarifa especial para la NINCO World Cup. Puedes descargar aquí el folleto informativo y los precios especiales. La elección del alojamiento es libre por parte de cada equipo.

The final of the NWC 2009 will be held on the island of Gran Canaria, the race itself will take place in the town of Santa Brigada, very close to the capital, Las Palmas. Here is where the nominated hotel will be. This is the hotel we would like to recommend to teams: Hotel Dunas Canteras.

From experience of previous years, the atmosphere generated by the participating teams sharing the hotel, is one of the greatest souvenirs of this event, as well making the transportation a lot easier. We have obtained special rates and the possibility to have 3 to a room. Download more information here and the special rates. Accommodation remains the responsibility of participating teams.

3.10.09

Alquiler de coches / Rent a Car

Los equipos que deseen alquilar un vehículo para sus desplazamientos antes, durante o después del evento disponen de una oferta especial por parte de la compañía AVIS. Consultar condiciones aquí. Para reservas contactar con servicioclientes@aviscanarias.es o llamar al 902 511 520. Referencia "NINCO WORLD CUP".

Teams that wanted to rent a car for its particular use before, during of after the event have an special offer from the company AVIS. Check condicions here. For reservations, please contacto to servicioclientes@aviscanarias.es o phone to 902 511 520. Reference "NINCO WORLD CUP".

9.9.09

1/32 & XLOT: Reglamento Deportivo / Sporting Regulations

Tanto la categoría NINCO Sport (1/32) como XLOT disputarán las respectivas competiciones bajo el mandato del siguiente Reglamento Deportivo:

-Reglamento Deportivo NWC.

Boht categories NINCO Sport (1/32) and XLOT will play its competitions governed by the following Sporting Regulations:

-Sporting Regulations NWC.

1/32: Reglamento Técnico / Technical Regulations

La 5ª edición de la NINCO World Cup se regirá por el siguiente reglamento técnico:

-Reglamento Técnico 1/32

The 5th edition of the NINCO World Cup will be managed by the following rules:

-1/32 Technical Regulations

4.9.09

XLOT: Reglamento Técnico / Technical Regulations

La primera gran final de la historia de XLOT se vivirá en la presente edición de la NINCO World Cup. La marca nació apenas unos meses atrás y ya tenemos la ocasión de ver cómo los pilotos de diferentes países afrontan una competición con el Porsche 997 escala 1/28. El evento XLOT se regirá por el presente reglamento: Descargar documento.

The 1st grand final of XLOT will take place in the next edition of the NWC. This brand has only been available for a couple of months and already we can see a chance for the world's best to pit their talents against each other with the Porsche 1:28. The XLOT event is governed by the following regulations: Download document.

3.9.09

Horario NWC 2009 / Schedule NWC 2009

Estos son los horarios previstos para la celebración de la NINCO World Cup 2009 / This is the planned timetable for the final of the NINCO World Cup 2009:

VIERNES/FRIDAY 20 NOV.

13:00 a 15:30 - Free training session Ford GT-1/32
16:00 a 18:00 - Checks Ford GT-1/32
16:00 a 18:30 - Free training session XLOT-1/28
18:00 a 20:00 - Checks XLOT-1/28
19:00 a 19:45 - Superpole Ford GT-1/32
20:00 a 20:45 - Superpole XLOT-1/28


SABADO/SATURDAY 21 NOV.

9:30 a 9:45 - Warm up Ford GT-1/32
10:00 a 10:15 - Introduction of teams-1/32
10:30 - Start Race NWC (3 hours)-1/32
13:30 - End Race-1/32


15:00 a 15:15 - Warm up XLOT-1/28
15:30 A 15:45 - Introduction of teams-1/28
16:00 - Start Race XLOT NWC (3 hours)-1/28
19:00 - End Race-1/28


19:30 - Prize ceremony and NWC dinner

Descargar aquí (Español)
Download here (English)

2.9.09

Ford GT: Ficha técnica / Technical sheet

Una vez anunciado el coche de la final, es momento de comenzar a prepararlo para lograr el máximo rendimiento. Atención equipos participantes... esta es la ficha técnica reglamentaria del Ford GT.

Once the car of the final has been announced, now is time to prepare the set up in order to achieve the maximum performance. Attention teams... this is the Ford GT technical sheet.

1.9.09

FORD GT: El coche de la final 2009 / The car of the 2009 final

Primer día de septiembre y, como prometimos, se desvela el secreto: el coche elegido para la gran final de la Ninco World Cup 2009 es el FORD GT, uno de los nuevos modelos que esta año ha lanzado NINCO dentro de la gama más racing, NINCO Sport.

En breve estará disponible la ficha técnica con las múltiples opciones de preparación permitidas para este coche. Comienza la cuenta atrás, los entrenamientos y las pruebas para conseguir el mejor coche de cara a la competición, ¡disfrútalo!

The 1ST of September and as promised, the secret is revealed. The car chosen for the grand final of the NWC is the FORD GT, one of the new models for 2009 in the NINCO SPORT category.

Shortly the Data Sheet for the FORD GT will be made available on line, with all the set-up configurations allowed for this model. The countdown has begun, the qualifiers, competitions and tests to achieve the best set up possible for this car to compete. Good luck to all!

22.6.09

La NWC coronará a 2 campeones - The NWC will crown 2 World Champions

Este año la NWC presenta una gran novedad: ¡habrá 2 equipos campeones! A la habitual competición NINCO 1/32, en 2009 la NWC establecerá el primer campeón internacional de XLOT, la nueva marca de competición 1/28.

Así, este año todos los países participante tendrán una doble cita con la competición, con la escala tradicional 1/32 de NINCO Sport y con la revolucionaria XLOT 1/28.

El coche para la competición de 1/32 será anunciado en este blog el próximo 1 de septiembre. Para las clasificatorias de cada país, queda abierta la participación de cualquier coche NINCO Sport 1/32.

Para el evento XLOT, el coche permitido será el Porsche 997, el primer modelo de la marca, que estará disponible a partir de la segunda quincena del mes de julio en todo el mundo.


The NWC will crown two World Champions in two categories this year, NINCO SPORT and XLOT.

This year the NWC offers a new format, there will be 2 x champion teams! In 2009 the first XLOT World champions will be crowned. Under this format, this year all countries entering will compete in both categories, the traditional 1:32 NINCO SPORT and with the revolutionary 1:28 XLOT.

The car to be used for the final of the 1:32 category will be announced on this blog on the 1st Sept. For the XLOT final, the car will be the PORSCHE 997, the first available model of the brand which will be available from week 30 worldwide.

More news soon!

21.6.09

¡Ya hay fecha y sede para la final NWC 2009! - We have date and venue for the NWC final 2009!

Amigos, pilotos... la NINCO World Cup 2009 ya tiene confirmada la sede de la final y fechas de celebración. El ciudad elegida para el evento es Las Palmas de Gran Canaria, en las Islas Canarias (España), una localización paradisíaca que permitirá a los asistentes y participantes disfrutar del mayor evento de competición de slot del mundo en un entorno privilegiado.


Las fechas de celebración son el 20 y 21 de noviembre. El primer día, viernes, estará dedicado íntegramente a sesiones de entrenamiento y el sábado se disputará la competición que determinará los nuevos campeones del mundo.


Friends, drivers... Finally we have a date and a venue for the final of the NINCO WORLD CUP 2009! The chosen city is: Las Palmas de Gran Canaria, Canary Islands Spain. An idyllic location that will permit participants and guests to enjoy the greatest Slot event of the year, in privileged surroundings.


The dates are the following: 20/21 Nov 2009, the first day (Friday) will be entirely given over to training sessions and on the Saturday the final will be held the determine the new world champions.

23.3.09

Ninco World Cup 2008 Magazine


Amigos de la NWC, ya podéis descargar la revista de la edición 2008, para que tengáis un documento de recuerdo de la cita de Silverstone. Con fotos de todos los protagonistas y los datos imprescindibles de la carrera. DESCARGAR AQUÍ.

Friends of the NWC, now you can download the magazine of the 2008 edition to have a souvenir of the Silverstone event. With pictures of all participants and the most important information of the race. DOWNLOAD HERE.

12.2.09

Así fue la carrera / Race table evolution


En este sencillo gráfico podrás comprobar cómo se desarrolló la prueba equipo por equipo.

Thanks to this graphic you could check how was the race team by team.

19.1.09

N.S.C.C. Report


El prestigioso magazine internacional del N.S.C.C (The independent Club for slot-car enthusiasts) publica una interesante crónica de la final de la NINCO World Cup que transmite toda la emoción del fin de semana a sus expertos lectores.

The prestigious international magazine of the N.S.C.C. (The independent Club for slot-car enthusiasts) publishes an interesting report of the NINCO World Cup final that communicates all the feelings of the week end to its experts readers.

Descargar archivo pdf / Donwload pdf file.